A Quieter Tale
Meaningful ⊙ Focus ⊙ Subtle ⊙ Effortless
A visual journal to record, explore, and connect through my ways of seeing and thinking.
I see my photos as a process of record-keeping. I take a snapshot of whatever catches my eye.
It can be people,
light & shadows,
color and pattern,
shape and form.
It doesn’t have to be beautiful, but it needs to be meaningful.
A quieter, but no less important tales.
Related Info
Camera used ⊙ Leica Q ⊙ Olympus EP-1 w/ 20mm f1.7 pancake lens
A Quieter Tale on Instagram
◡
Inspiration
Alec Soth ⊙ Photographer
John Pawson ⊙ Spectrum ⊙ A Visual Inventory
Vasantha Yogananthan ⊙ Howling Winds
This Is Paper ⊙ Photography
It’s Nice That ⊙ Photography
◡
Latest from A Quieter Tale
10th Solar Term: Summer Solstice, June 21. The longest daytime of the year, where sun altitude arrives the highest in the north.
第十節氣:夏至。「夏至到、鹿角解、蟬始鳴、半夏生、木槿榮。」是北半球一年中白昼最長的一天。炎熱之始在夏至。
6th Solar Term: Grain Rain, April 20. This marks the end of spring with a rapid rise in temperature and rainfall. It is a significant time for agriculture.
第六節氣:穀雨。「雨水生百穀」、是春季的最後一個節氣。
5th Solar Term: Pure Brightness, April 4. As temperatures begin to rise and rainfall increases, trees turn green, flowers blossom, and the sun shines brightly, everything returns to life.
第五節氣:清明。「清明、乃天清地明之意。」
4th Solar Term: Spring equinox, March 21. This marks the first day of spring in the Northern Hemisphere.
第四節氣:春分。「春分者、陰陽相伴也。故晝夜均而寒暑平。」
3rd Solar Term: Insects Waken, Mar 6. Insects are being awakened by spring thunder and the earth begins to come back to life.
第三節氣:驚蟄。「斗指丁為驚蟄、雷鳴動、蟄蟲皆震起而出、故名驚蟄。」
This is one of many vacant homes in Yoshino, Japan. I walked past it every day during my four days stay in town. Unsure of what memories it once filled, I was drawn to its wabi-sabi aging facade of various striped patterns and the natural color of white to rust.
2nd Solar Term: Rain Water, Feb 19. This marks the beginning of precipitation and the number of rainfall increases from then on.
第二節氣:雨水。「東風解凍、冰雪皆散而為水、化而為雨、故名雨水。」
1st Solar Term: Spring Begins, Feb 4. This marks the beginning of spring.
第一節氣:立春。「立」開始之意、揭開了春天的序幕及萬物復甦的開始。
Simple shapes, subtle patterns paired with muted colors and wabi-sabi texture. This is a beautiful window, quietly inviting and embraces aging with grace.
15th Solar Term: White Dew, Sep 8. The weather gradually turns cold and dew begins to form on leaves and earth in the early morning.
第十五節氣:白露。「鴻雁來,玄鳥歸。陰氣漸重、凌而為露、故名白露」是典型的秋天節氣。
A doughnut? I couldn't help but want to snap a photo at this familiar shape in the wild. Insects are great architect, I wonder whose front door does this belong to?
Every footprint is unique. Learning to read tracks is like learning a new language. This one belongs to Edith and she’s a proud duck we met during our camping trip by Lake George.
11th Solar Term: Moderate Heat, July 7. It signifies the hottest time of the year is coming but the extreme hot point has yet to arrive.
第十一節氣:小暑。「小暑之時樹蔭濃。」斯時天氣已熱、尚未達于極點、故名也。
The beauty is in the details. If not for the subtle touch of white on white, I might overlook this unique minimal half and half wall.
I remembered reading somewhere that we sometimes undervalue the importance of the spaces between things. If we're able to frame a section and give our eyes a place to rest, omitted details will come into focus. My immediate attention is on the dino-ish rock on the left, then, ...let's pause for a few seconds..., what do you see?